こんにちは~!

1951年6月21日の朝鮮日報の新聞です。
(韓国の戦争記念館展示物)
韓国の新聞、今はもちろん韓国語ができないと読めないですよね。
でも、昔の韓国の新聞には漢字が含まれていたんです。
なので、韓国語を知らなくても、見出しを見て内容の想像ができませんか??
「三次世界大戦 을 防止」
→第三次世界大戦を防止、ということですね。
「平和 를 為 해 闘争」
→平和の為に闘争。
今の韓国語に直せば、평화를 위해 투쟁 ですが、漢字由来の単語の部分を、昔は漢字で表記していたんですね。
ではでは、今日も良い1日を!